« Return to Online Bible

Romans 7:21

King James Version (KJV)

I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me.

Translations

Romans 7:21 - Amplified Bible

So I find it to be a law (rule of action of my being) that when I want to do what is right {and} good, evil is ever present with me {and} I am subject to its insistent demands.

Romans 7:21 - American Standard Version

I find then the law, that, to me who would do good, evil is present.

Romans 7:21 - Bible in Basic English

So I see a law that, though I have a mind to do good, evil is present in me.

Romans 7:21 - Darby Bible

I find then the law upon *me* who will to practise what is right, that with *me* evil is there.

Romans 7:21 - English Standard Version

So I find it to be a law that when I want to do right, evil lies close at hand.

Romans 7:21 - King James Version

I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me.

Romans 7:21 - La Biblia de las Americas

Asì que, queriendo yo hacer el bien, hallo la ley de que el mal está presente en mì.

Romans 7:21 - The Message

It happens so regularly that it’s predictable. The moment I decide to do good, sin is there to trip me up. I truly delight in God’s commands, but it’s pretty obvious that not all of me joins in that delight. Parts of me covertly rebel, and just when I least expect it, they take charge.

Romans 7:21 - New American Standard Bible

I find then the principle that evil is present in me, the one who wants to do good.

Romans 7:21 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Asì que, queriendo yo hacer el bien, hallo la ley de que el mal está presente en mì.

Romans 7:21 - World English Bible

I find then the law, that, to me, while I desire to do good, evil is present.

Romans 7:21 - Young's Living Translation

I find, then, the law, that when I desire to do what is right, with me the evil is present,

Romans 7:21 - Additional Comments

The amazing thing is that the evil present in Paul is totally against his wishes. We cannot jsut choose to remove evil from us.

Comments are closed.