Matthew 6:2
King James Version (KJV)
Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.
Translations
Matthew 6:2 - Amplified Bible
Thus, whenever you give to the poor, do not blow a trumpet before you, as the hypocrites in the synagogues and in the streets like to do, that they may be in full already.
Matthew 6:2 - American Standard Version
When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have received their reward.
Matthew 6:2 - Bible in Basic English
When then you give money to the poor, do not make a noise about it, as the false-hearted men do in the Synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Truly, I say to you, They have their reward.
Matthew 6:2 - Darby Bible
When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Verily I say unto you, They have their reward.
Matthew 6:2 - English Standard Version
"Thus, when you give to the needy, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be praised by others. Truly, I say to you, they have received their reward.
Matthew 6:2 - King James Version
Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.
Matthew 6:2 - La Biblia de las Americas
Por eso, cuando des limosna, no toques trompeta delante de ti, como hacen los hipòcritas en las sinagogas y en las calles, para ser alabados por los hombres. En verdad os digo que ya han recibido su recompensa.
Matthew 6:2 - The Message
"When you do something for someone else, dont call attention to yourself. Youve seen them in action, Im sure—playactors I call them— treating prayer meeting and street corner alike as a stage, acting compassionate as long as someone is watching, playing to the crowds. They get applause, true, but thats all they get. When you help someone out, dont think about how it looks. Just do it—quietly and unobtrusively. That is the way your God, who conceived you in love, working behind the scenes, helps you out.
Matthew 6:2 - New American Standard Bible
"So when you give to the poor, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be honored by men. Truly I say to you, they have their reward in full.
Matthew 6:2 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
"Por eso, cuando des limosna, no toques trompeta delante de ti, como hacen los hipòcritas en las sinagogas y en las calles, para ser alabados por los hombres. En verdad les digo que ya han recibido su recompensa.
Matthew 6:2 - World English Bible
Therefore when you do merciful deeds, don`t sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most assuredly, I tell you, they have received their reward.
Matthew 6:2 - Young's Living Translation
whenever, therefore, thou mayest do kindness, thou mayest not sound a trumpet before thee as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men; verily I say to you -- they have their reward!
Matthew 6:2 - Additional Comments
Jesus is looking for how they give it, not what is in the gift - Matt 23:23.
Jesus doesn't want us to look righteous but be righteous.
Comments are closed.