1 Corinthians 8:8
King James Version (KJV)
But meat commendeth us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.
Translations
1 Corinthians 8:8 - Amplified Bible
Now food [itself] will not cause our acceptance by God {nor} commend us to Him. Eating [food offered to idols] gives us no advantage; neither do we come short {or} become any worse if we do not eat [it].
1 Corinthians 8:8 - American Standard Version
But food will not commend us to God: neither, if we eat not, are we the worse; nor, if we eat, are we the better.
1 Corinthians 8:8 - Bible in Basic English
But God's approval of us is not based on the food we take: if we do not take it we are no worse for it; and if we take it we are no better.
1 Corinthians 8:8 - Darby Bible
But meat does not commend us to God; neither if we should not eat do we come short; nor if we should eat have we an advantage.
1 Corinthians 8:8 - English Standard Version
Food will not commend us to God. We are no worse off if we do not eat, and no better off if we do.
1 Corinthians 8:8 - King James Version
But meat commendeth us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.
1 Corinthians 8:8 - La Biblia de las Americas
Pero la comida no nos recomendará a Dios, pues ni somos menos si no comemos, ni somos más si comemos.
1 Corinthians 8:8 - The Message
But fortunately God doesn’t grade us on our diet. We’re neither commended when we clean our plate nor reprimanded when we just can’t stomach it. But God does care when you use your freedom carelessly in a way that leads a fellow believer still vulnerable to those old associations to be thrown off track.
1 Corinthians 8:8 - New American Standard Bible
But food will not commend us to God; we are neither the worse if we do not eat, nor the better if we do eat.
1 Corinthians 8:8 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Pero la comida no nos recomendará a Dios, pues ni somos menos si no comemos, ni somos más si comemos.
1 Corinthians 8:8 - World English Bible
But food will not commend us to God. For neither, if we don`t eat, are we the worse; nor, if we eat, are we the better.
1 Corinthians 8:8 - Young's Living Translation
But victuals do not commend us to God, for neither if we may eat are we in advance; nor if we may not eat, are we behind;
1 Corinthians 8:8 - Additional Comments
Comments are closed.