1 Peter 1:2
King James Version (KJV)
Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.
Translations
1 Peter 1:2 - Amplified Bible
Who were chosen {and} foreknown by God the Father and consecrated (sanctified, made holy) by the Spirit to be obedient to Jesus Christ (the Messiah) and to be sprinkled with [His] blood: May grace (spiritual blessing) and peace be given you in increasing abundance [that spiritual peace to be freedom from fears, agitating passions, and moral conflicts].
1 Peter 1:2 - American Standard Version
according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.
1 Peter 1:2 - Bible in Basic English
Who, through the purpose of God, have been made holy by the Spirit, disciples of Jesus, made clean by his blood: May you have grace and peace in full measure.
1 Peter 1:2 - Darby Bible
elect according to [the] foreknowledge of God [the] Father, by sanctification of [the] Spirit, unto [the] obedience and sprinkling of [the] blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.
1 Peter 1:2 - English Standard Version
according to the foreknowledge of God the Father, in the sanctification of the Spirit, for obedience to Jesus Christ and for sprinkling with his blood: May grace and peace be multiplied to you.
1 Peter 1:2 - King James Version
Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.
1 Peter 1:2 - La Biblia de las Americas
segùn el previo conocimiento de Dios Padre, por la obra santificadora del Espìritu, para obedecer a Jesucristo y ser rociados con su sangre: Que la gracia y la paz os sean multiplicadas.
1 Peter 1:2 - The Message
1 Peter 1:2 - New American Standard Bible
according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctifying work of the Spirit, to obey Jesus Christ and be sprinkled with His blood: May grace and peace be yours in the fullest measure.
1 Peter 1:2 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
segùn el previo conocimiento de Dios Padre, por la obra santificadora del Espìritu, para obedecer a Jesucristo y ser rociados con Su sangre: Que la gracia y la paz les sean multiplicadas a ustedes.
1 Peter 1:2 - World English Bible
according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, to obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.
1 Peter 1:2 - Young's Living Translation
according to a foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, to obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied!
1 Peter 1:2 - Additional Comments
God knew ahead of time ("foreknowledge") who would become a Christian. He had a plan long before any of us existed. We are "elected" ("chosen") because of this foreknowledge. It is as if our Christianity pre-existed our existence (see John 3:18). Compare to John 15:16 and Romans 9:15-16.
The power of the Spirit in them is what sets them apart, what sanctifies them, what makes them different than those of the world.
Their purpose as Christians is both to obey God and to partake of the sufferings of Jesus.
The sprinkling of the blood refers to the blood of the sacrificed lamb for the sins of the people (Lev 1:5,11, 16:3-19).
Peter greets them, wishing grace (God's goodness) and peace (perfected contentment - Phil 4:6-7,11).
What a great picture of the trinity in this verse - God elected us and draws to Himself, Jesus gave His blood for us, and the Holy Spirit sanctifies us.
Comments are closed.