« Return to Online Bible

1 Peter 3:3

King James Version (KJV)

Whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel;

Translations

1 Peter 3:3 - Amplified Bible

Let not yours be the [merely] external adorning with [elaborate] interweaving {and} knotting of the hair, the wearing of jewelry, or changes of clothes;

1 Peter 3:3 - American Standard Version

Whose adorning let it not be the outward adorning of braiding the hair, and of wearing jewels of gold, or of putting on apparel;

1 Peter 3:3 - Bible in Basic English

Do not let your ornaments be those of the body such as dressing of the hair, or putting on of jewels of gold or fair clothing;

1 Peter 3:3 - Darby Bible

whose adorning let it not be that outward one of tressing of hair, and wearing gold, or putting on apparel;

1 Peter 3:3 - English Standard Version

Do not let your adorning be external–the braiding of hair and the putting on of gold jewelry, or the clothing you wear–

1 Peter 3:3 - King James Version

Whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel;

1 Peter 3:3 - La Biblia de las Americas

Y que vuestro adorno no sea externo: peinados ostentosos, joyas de oro o vestidos lujosos,

1 Peter 3:3 - The Message

1 Peter 3:3 - New American Standard Bible

Your adornment must not be {merely} external--braiding the hair, and wearing gold jewelry, or putting on dresses;

1 Peter 3:3 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Que el adorno de ustedes no sea el externo: peinados ostentosos, joyas de oro o vestidos lujosos,

1 Peter 3:3 - World English Bible

Let your beauty be not just the outward adorning of braiding the hair, and of wearing jewels of gold, or of putting on fine clothing;

1 Peter 3:3 - Young's Living Translation

whose adorning -- let it not be that which is outward, of plaiting of hair, and of putting around of things of gold, or of putting on of garments,

1 Peter 3:3 - Additional Comments

The word "adorn" is the Greek verb "kosmeo", which translates into the English word "cosmetic". The word means "to arrange" or "to put in place." God knows women want to adorn themselves. You can be adorned, but it needs to be in balance. Your main focus should be to glorify God, not yourself. You glorify Him by being presentable, without too much attention. The focus should regularly be (verse 4) on the hidden beauty of the heart.
External beauty is temporary and quickly fading. Internal beauty is eternal and grows better with age (if paid attention to). This is a test of a woman's true quality. What is your quality? A woman needs to be valued. Her husband needs to marvel at what gives her true quality.

Comments are closed.