« Return to Online Bible

1 Samuel 1:17

King James Version (KJV)

Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of him.

Translations

1 Samuel 1:17 - Amplified Bible

Then Eli said, Go in peace, and may the God of Israel grant your petition which you have asked of Him.

1 Samuel 1:17 - American Standard Version

Then Eli answered and said, Go in peace; and the God of Israel grant thy petition that thou hast asked of him.

1 Samuel 1:17 - Bible in Basic English

Then Eli said to her, Go in peace: and may the God of Israel give you an answer to the prayer you have made to him.

1 Samuel 1:17 - Darby Bible

And Eli answered and said, Go in peace; and the God of Israel grant thee thy petition which thou hast asked of him.

1 Samuel 1:17 - English Standard Version

Then Eli answered, "Go in peace, and the God of Israel grant your petition that you have made to him."

1 Samuel 1:17 - King James Version

Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of him.

1 Samuel 1:17 - La Biblia de las Americas

Respondiò Elì y dijo: Ve en paz; y que el Dios de Israel te conceda la peticiòn que le has hecho.

1 Samuel 1:17 - The Message

Eli answered her, "Go in peace. And may the God of Israel give you what you have asked of him."

1 Samuel 1:17 - New American Standard Bible

Then Eli answered and said, "Go in peace; and may the God of Israel grant your petition that you have asked of Him."

1 Samuel 1:17 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

"Ve en paz," le respondiò Elì; "y que el Dios de Israel te conceda la peticiòn que Le has hecho."

1 Samuel 1:17 - World English Bible

Then Eli answered, Go in peace; and the God of Israel grant your petition that you have asked of him.

1 Samuel 1:17 - Young's Living Translation

And Eli answereth and saith, `Go in peace, and the God of Israel doth give thy petition which thou hast asked of Him.`

1 Samuel 1:17 - Additional Comments

It appears Eli did not hear what the petition was, yet he, probably through the Holy Spirit, told Hannah she would get her request.
How many years had she travelled here (see vs 7), and how many times had she wept here, before God granted her request? I would assume because of her misery that yearly she had been asking for the same thing. Maybe it was not until now that she was willing to give the child back to the Lord (vs 11). Sometimes God waits to grant a petition because he is working on character.

Comments are closed.