« Return to Online Bible

1 Samuel 1:22

King James Version (KJV)

But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever.

Translations

1 Samuel 1:22 - Amplified Bible

But Hannah did not go, for she said to her husband, I will not go until the child is weaned, and then I will bring him, that he may appear before the Lord and remain there as long as he lives.

1 Samuel 1:22 - American Standard Version

But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned; and then I will bring him, that he may appear before Jehovah, and there abide for ever.

1 Samuel 1:22 - Bible in Basic English

But Hannah did not go, for she said to her husband, I will not go till the child has been taken from the breast, and then I will take him with me and put him before the Lord, where he may be for ever.

1 Samuel 1:22 - Darby Bible

But Hannah did not go up, for she said to her husband, [I will wait] until the child is weaned; then will I bring him, that he may appear before Jehovah, and there abide for ever.

1 Samuel 1:22 - English Standard Version

But Hannah did not go up, for she said to her husband, "As soon as the child is weaned, I will bring him, so that he may appear in the presence of the Lord and dwell there forever."

1 Samuel 1:22 - King James Version

But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever.

1 Samuel 1:22 - La Biblia de las Americas

pero Ana no subiò, pues dijo a su marido: No subiré hasta que el niño sea destetado; entonces lo llevaré para que se presente delante del SEÑOR y se quede allì para siempre.

1 Samuel 1:22 - The Message

1 Samuel 1:22 - New American Standard Bible

But Hannah did not go up, for she said to her husband, "{I will not go up} until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before the LORD and stay there forever."

1 Samuel 1:22 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Pero Ana no subiò, pues dijo a su marido: "No subiré hasta que el niño sea destetado. Entonces lo llevaré para que se presente delante del SEÑOR y se quede allì para siempre."

1 Samuel 1:22 - World English Bible

But Hannah didn`t go up; for she said to her husband, [I will not go up] until the child be weaned; and then I will bring him, that he may appear before Yahweh, and there abide forever.

1 Samuel 1:22 - Young's Living Translation

And Hannah hath not gone up, for she said to her husband, `Till the youth is weaned -- then I have brought him in, and he hath appeared before the face of Jehovah, and dwelt there -- unto the age.`

1 Samuel 1:22 - Additional Comments

Comments are closed.