1 Samuel 16:14
King James Version (KJV)
But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.
Translations
1 Samuel 16:14 - Amplified Bible
But the Spirit of the Lord departed from Saul, and an evil spirit from the Lord tormented {and} troubled him.
1 Samuel 16:14 - American Standard Version
Now the Spirit of Jehovah departed from Saul, and an evil spirit from Jehovah troubled him.
1 Samuel 16:14 - Bible in Basic English
Now the spirit of the Lord had gone from Saul, and an evil spirit from the Lord was troubling him.
1 Samuel 16:14 - Darby Bible
And the Spirit of Jehovah departed from Saul, and an evil spirit from Jehovah troubled him.
1 Samuel 16:14 - English Standard Version
Now the Spirit of the
1 Samuel 16:14 - King James Version
But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.
1 Samuel 16:14 - La Biblia de las Americas
El Espìritu del SEÑOR se apartò de Saùl, y un espìritu malo de parte del SEÑOR le atormentaba.
1 Samuel 16:14 - The Message
At that very moment the Spirit of God left Saul and in its place a black mood sent by God settled on him. He was terrified.
1 Samuel 16:14 - New American Standard Bible
Now the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD terrorized him.
1 Samuel 16:14 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
El Espìritu del SEÑOR se apartò de Saùl, y un espìritu malo de parte del SEÑOR lo atormentaba.
1 Samuel 16:14 - World English Bible
Now the Spirit of Yahweh departed from Saul, and an evil spirit from Yahweh troubled him.
1 Samuel 16:14 - Young's Living Translation
And the Spirit of Jehovah turned aside from Saul, and a spirit of sadness from Jehovah terrified him;
1 Samuel 16:14 - Additional Comments
The distressing spirit was an evil spirit allowed to trouble Saul, much like God allowed to Job, except for very different reasons. The difference between God's protection from His Spirit versus the spirit from the devil was obvious to those around him (vs 15).
Comments are closed.