« Return to Online Bible

Acts 23:10

King James Version (KJV)

And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.

Translations

Acts 23:10 - Amplified Bible

And when the strife became more and more tense {and} violent, the commandant, fearing that Paul would be torn in pieces by them, ordered the troops to go down and take him forcibly from among them and conduct him back into the barracks.

Acts 23:10 - American Standard Version

And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should be torn in pieces by them, commanded the soldiers to go down and take him by force from among them, and bring him into the castle.

Acts 23:10 - Bible in Basic English

And when the argument became very violent, the chief captain, fearing that Paul would be pulled in two by them, gave orders to the armed men to take him by force from among them, and take him into the army building.

Acts 23:10 - Darby Bible

And a great tumult having arisen, the chiliarch, fearing lest Paul should have been torn in pieces by them, commanded the troop to come down and take him by force from the midst of them, and to bring [him] into the fortress.

Acts 23:10 - English Standard Version

And when the dissension became violent, the tribune, afraid that Paul would be torn to pieces by them, commanded the soldiers to go down and take him away from among them by force and bring him into the barracks.

Acts 23:10 - King James Version

And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.

Acts 23:10 - La Biblia de las Americas

Y al surgir un gran altercado, el comandante (Gr., quiliarca; i.e., oficial militar romano al mando de mil soldados, y asì en el resto del cap.) tuvo temor de que Pablo fuera despedazado por ellos, y ordenò que las tropas descendieran, lo sacaran de entre ellos a la fuerza y lo llevaran al cuartel.

Acts 23:10 - The Message

That was fuel on the fire. The quarrel flamed up and became so violent the captain was afraid they would tear Paul apart, limb from limb. He ordered the soldiers to get him out of there and escort him back to the safety of the barracks.

Acts 23:10 - New American Standard Bible

And as a great dissension was developing, the (I.e. chiliarch, in command of one thousand troops) commander was afraid Paul would be torn to pieces by them and ordered the troops to go down and take him away from them by force, and bring him into the barracks.

Acts 23:10 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Al surgir un gran altercado, el comandante tuvo temor de que Pablo fuera despedazado por ellos, y ordenò que las tropas descendieran, lo sacaran de entre ellos a la fuerza y lo llevaran al cuartel.

Acts 23:10 - World English Bible

When a great argument arose, the commanding officer, fearing that Paul would be torn in pieces by them, commanded the soldiers to go down and take him by force from among them, and bring him into the barracks.

Acts 23:10 - Young's Living Translation

and a great dissension having come, the chief captain having been afraid lest Paul may be pulled to pieces by them, commanded the soldiery, having gone down, to take him by force out of the midst of them, and to bring [him] to the castle.

Acts 23:10 - Additional Comments

Comments are closed.