« Return to Online Bible

Acts 25:22

King James Version (KJV)

Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.

Translations

Acts 25:22 - Amplified Bible

Then Agrippa said to Festus, I also desire to hear the man myself. Tomorrow, [Festus] replied, you shall hear him.

Acts 25:22 - American Standard Version

And Agrippa said unto Festus, I also could wish to hear the man myself. To-morrow, saith he, thou shalt hear him.

Acts 25:22 - Bible in Basic English

And Agrippa said to Festus, I have a desire to give the man a hearing myself. Tomorrow, he said, you may give him a hearing.

Acts 25:22 - Darby Bible

And Agrippa [said] to Festus, I myself also would desire to hear the man. To-morrow, said he, thou shalt hear him.

Acts 25:22 - English Standard Version

Then Agrippa said to Festus, "I would like to hear the man myself." "Tomorrow," said he, "you will hear him."

Acts 25:22 - King James Version

Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.

Acts 25:22 - La Biblia de las Americas

Entonces Agripa dijo a Festo: A mì también me gustarìa oìr al hombre. Mañana -dijo* Festo- lo oirás.

Acts 25:22 - The Message

Agrippa said, "I’d like to see this man and hear his story."   "Good," said Festus. "We’ll bring him in first thing in the morning and you’ll hear it for yourself."

Acts 25:22 - New American Standard Bible

Then Agrippa {said} to Festus, "I also would like to hear the man myself." "Tomorrow," he *said, "you shall hear him."

Acts 25:22 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Entonces Agripa II dijo a Festo: "A mì también me gustarìa oìr al hombre." "Mañana lo oirás," dijo Festo.

Acts 25:22 - World English Bible

Agrippa said to Festus, "I also would like to hear the man myself." "Tomorrow," he said, "you will hear him."

Acts 25:22 - Young's Living Translation

And Agrippa said unto Festus, `I was wishing also myself to hear the man;` and he said, `To-morrow thou shalt hear him;`

Acts 25:22 - Additional Comments

Paul's reputation, and the word of how interesting he was (e.g. Felix), was well known.

Comments are closed.