« Return to Online Bible

Acts 25:27

King James Version (KJV)

For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.

Translations

Acts 25:27 - Amplified Bible

For it seems to me senseless {and} absurd to send a prisoner and not state the accusations against him.

Acts 25:27 - American Standard Version

For it seemeth to me unreasonable, in sending a prisoner, not withal to signify the charges against him.

Acts 25:27 - Bible in Basic English

For it seems to me against reason to send a prisoner without making clear what there is against him.

Acts 25:27 - Darby Bible

for it seems to me senseless, sending a prisoner, not also to signify the charges against him.

Acts 25:27 - English Standard Version

For it seems to me unreasonable, in sending a prisoner, not to indicate the charges against him."

Acts 25:27 - King James Version

For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.

Acts 25:27 - La Biblia de las Americas

Porque me parece absurdo, al enviar un preso, no informar también de los cargos en su contra.

Acts 25:27 - The Message

Acts 25:27 - New American Standard Bible

~"For it seems absurd to me in sending a prisoner, not to indicate also the charges against him."

Acts 25:27 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

~"Porque me parece absurdo, al enviar un preso, no informar también de los cargos en su contra."

Acts 25:27 - World English Bible

For it seems to me unreasonable, in sending a prisoner, not to also specify the charges against him."

Acts 25:27 - Young's Living Translation

for it doth seem to me irrational, sending a prisoner, not also to signify the charges against him.`

Acts 25:27 - Additional Comments

Comments are closed.