« Return to Online Bible

Acts 3:12

King James Version (KJV)

And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?

Translations

Acts 3:12 - Amplified Bible

And Peter, seeing it, answered the people, You men of Israel, why are you so surprised {and} wondering at this? Why do you keep staring at us, as though by our [own individual] power {or} [active] piety we had made this man [able] to walk?

Acts 3:12 - American Standard Version

And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this man? or why fasten ye your eyes on us, as though by our own power or godliness we had made him to walk?

Acts 3:12 - Bible in Basic English

And when Peter saw it he said to the people, You men of Israel, why are you so greatly surprised at this man? or why are you looking at us as if by our power or virtue we had given him the use of his legs?

Acts 3:12 - Darby Bible

And Peter, seeing it, answered the people, Men of Israel, why are ye astonished at this? or why do ye gaze on us as if we had by our own power or piety made him to walk?

Acts 3:12 - English Standard Version

And when Peter saw it he addressed the people: "Men of Israel, why do you wonder at this, or why do you stare at us, as though by our own power or piety we have made him walk?

Acts 3:12 - King James Version

And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?

Acts 3:12 - La Biblia de las Americas

Al ver esto Pedro, dijo al pueblo: Varones israelitas, ¿por qué os maravilláis de esto, o por qué nos miráis asì, como si por nuestro propio poder o piedad le hubiéramos hecho andar?

Acts 3:12 - The Message

When Peter saw he had a congregation, he addressed the people:   "Oh, Israelites, why does this take you by such complete surprise, and why stare at us as if our power or piety made him walk? The God of Abraham and Isaac and Jacob, the God of our ancestors, has glorified his Son Jesus. The very One that Pilate called innocent, you repudiated. You repudiated the Holy One, the Just One, and asked for a murderer in his place. You no sooner killed the Author of Life than God raised him from the dead—and we’re the witnesses. Faith in Jesus’ name put this man, whose condition you know so well, on his feet—yes, faith and nothing but faith put this man healed and whole right before your eyes.

Acts 3:12 - New American Standard Bible

But when Peter saw {this,} he replied to the people, "Men of Israel, why are you amazed at this, or why do you gaze at us, as if by our own power or piety we had made him walk?

Acts 3:12 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Al ver esto, Pedro dijo al pueblo: "Hombres de Israel, ¿por qué se maravillan de esto, o por qué nos miran asì, como si por nuestro propio poder o piedad le hubiéramos hecho andar?

Acts 3:12 - World English Bible

When Peter saw it, he answered to the people, "You men of Israel, why do you marvel at this man? Why do you fasten your eyes on us, as though by our own power or godliness we had made him walk?

Acts 3:12 - Young's Living Translation

and Peter having seen, answered unto the people, `Men, Israelites! why wonder ye at this? or on us why look ye so earnestly, as if by our own power or piety we have made him to walk?

Acts 3:12 - Additional Comments

Comments are closed.