« Return to Online Bible

Acts 4:16

King James Version (KJV)

Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.

Translations

Acts 4:16 - Amplified Bible

Saying, What are we to do with these men? For that an extraordinary miracle has been performed by (through) them is plain to all the residents of Jerusalem, and we cannot deny it.

Acts 4:16 - American Standard Version

saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been wrought through them, is manifest to all that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.

Acts 4:16 - Bible in Basic English

Saying, What are we to do with these men? for certainly it is clear to all who are living in Jerusalem that a most important sign has been done by them, and it is not possible to say that it is not so.

Acts 4:16 - Darby Bible

saying, What shall we do to these men? for that indeed an evident sign has come to pass through their means is manifest to all that inhabit Jerusalem, and we cannot deny it.

Acts 4:16 - English Standard Version

saying, "What shall we do with these men? For that a notable sign has been performed through them is evident to all the inhabitants of Jerusalem, and we cannot deny it.

Acts 4:16 - King James Version

Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.

Acts 4:16 - La Biblia de las Americas

diciendo: ¿Qué haremos con estos hombres? Porque el hecho de que un milagro notable ha sido realizado por medio de ellos es evidente a todos los que viven en Jerusalén, y no podemos negarlo.

Acts 4:16 - The Message

Acts 4:16 - New American Standard Bible

saying, "What shall we do with these men? For the fact that a noteworthy miracle has taken place through them is apparent to all who live in Jerusalem, and we cannot deny it.

Acts 4:16 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

"¿Qué haremos con estos hombres?" decìan. "Porque el hecho de que un milagro (una señal) notable ha sido realizado por medio de ellos es evidente a todos los que viven en Jerusalén, y no podemos negarlo.

Acts 4:16 - World English Bible

saying, "What will we do to these men? Because indeed a notable miracle has been done through them, as can be plainly seen by all who dwell in Jerusalem, and we can`t deny it.

Acts 4:16 - Young's Living Translation

saying, `What shall we do to these men? because that, indeed, a notable sign hath been done through them, to all those dwelling in Jerusalem [is] manifest, and we are not able to deny [it];

Acts 4:16 - Additional Comments

Note that they did not attempt to refute what Peter and John were saying. If they could have, they would have readily done so. It's difficult to argue with truth laid out so boldly, in conjunction with the healing. Some of the Sanhedrin may have been tempted to believe in Jesus, yet they couldn't, like the rich young ruler (Mat 19:16-26). They could not:
- because of pride - how could these unlearned men teach them?
- because of power - they would lose their power and position if they followed Jesus (John 11:47-48)
- because of wealth - with the power goes wealth
- because the disciples were presenting a very different world view from everything they had been taught since they were young
We pity the rich young ruler, and may be glad we don't have to face the same challenge. Yet, how much more difficult the challenge facing those on the Sanhedrin. It must have been too great, as we don't have record of anyone, except possibly Nicodemus (John 3:1-21), converting.
How sad. Here they are being presented with truth, and they choose not to except it, to excuse it away. May we never do the same. May we accept only Scripture as truth, and everything else must align with it - even if some things are difficult to understand or accept (e.g. predestination, the need to be baptized, the need to tithe, the requirements of love and humility, etc.). Is there anything God has shown you in Scripture that you have refused to accept?

Comments are closed.