Daniel 8:3
King James Version (KJV)
Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.
Translations
Daniel 8:3 - Amplified Bible
And I lifted up my eyes and saw, and behold, there stood before the river a [single] ram which had two horns [representing two kings of Medo-Persia: Darius the Mede, then Cyrus]; and the two horns were high, but one [Persia] was higher than the other, and the higher one came up last.
Daniel 8:3 - American Standard Version
Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.
Daniel 8:3 - Bible in Basic English
And lifting up my eyes, I saw, there before the stream, a male sheep with two horns: and the two horns were high, but one was higher than the other, the higher one coming up last.
Daniel 8:3 - Darby Bible
And I lifted up mine eyes and saw, and behold, there stood before the river a ram which had two horns; and the two horns were high; and one was higher than the other, and the higher came up last.
Daniel 8:3 - English Standard Version
I raised my eyes and saw, and behold, a ram standing on the bank of the canal. It had two horns, and both horns were high, but one was higher than the other, and the higher one came up last.
Daniel 8:3 - King James Version
Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.
Daniel 8:3 - La Biblia de las Americas
Alcé, pues, mis ojos y miré, y he aquì que un carnero estaba delante del rìo. Tenìa dos cuernos, y los dos cuernos eran altos, pero uno era más alto que el otro, y el más alto creciò el ùltimo.
Daniel 8:3 - The Message
Daniel 8:3 - New American Standard Bible
Then I lifted my eyes and looked, and behold, a ram which had two horns was standing in front of the canal. Now the two horns {were} long, but one {was} longer than the other, with the longer one coming up last.
Daniel 8:3 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Alcé, pues, mis ojos y miré que un carnero estaba delante del rìo. Tenìa dos cuernos, y los dos cuernos eran altos, pero uno era más alto que el otro, y el más alto creciò el ùltimo.
Daniel 8:3 - World English Bible
Then I lifted up my eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.
Daniel 8:3 - Young's Living Translation
And I lift up mine eyes, and look, and lo, a certain ram is standing before the stream, and it hath two horns, and the two horns [are] high; and the one [is] higher than the other, and the high one is coming up last.
Daniel 8:3 - Additional Comments
Comments are closed.