« Return to Online Bible

Ephesians 2:3

King James Version (KJV)

Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.

Translations

Ephesians 2:3 - Amplified Bible

Among these we as well as you once lived {and} conducted ourselves in the passions of our flesh [our behavior governed by our corrupt and sensual nature], obeying the impulses of the flesh and the thoughts of the mind [our cravings dictated by our senses and our dark imaginings]. We were then by nature children of [God's] wrath {and} heirs of [His] indignation, like the rest of mankind.

Ephesians 2:3 - American Standard Version

among whom we also all once lived in the lust of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest:--

Ephesians 2:3 - Bible in Basic English

Among whom we all at one time were living in the pleasures of our flesh, giving way to the desires of the flesh and of the mind, and the punishment of God was waiting for us even as for the rest.

Ephesians 2:3 - Darby Bible

among whom *we* also all once had our conversation in the lusts of our flesh, doing what the flesh and the thoughts willed to do, and were children, by nature, of wrath, even as the rest:

Ephesians 2:3 - English Standard Version

among whom we all once lived in the passions of our flesh, carrying out the desires of the body and the mind, and were by nature children of wrath, like the rest of mankind.

Ephesians 2:3 - King James Version

Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.

Ephesians 2:3 - La Biblia de las Americas

entre los cuales también todos nosotros en otro tiempo vivìamos en las pasiones de nuestra carne, satisfaciendo los deseos de la carne y de la mente, y éramos por naturaleza hijos de ira, lo mismo que los demás.

Ephesians 2:3 - The Message

Ephesians 2:3 - New American Standard Bible

Among them we too all formerly lived in the lusts of our flesh, indulging the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest.

Ephesians 2:3 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Entre ellos también todos nosotros en otro tiempo vivìamos en las pasiones de nuestra carne, satisfaciendo los deseos de la carne y de la mente (de los pensamientos), y éramos por naturaleza hijos de ira, lo mismo que los demás.

Ephesians 2:3 - World English Bible

among whom we also all once lived in the lust of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest.

Ephesians 2:3 - Young's Living Translation

among whom also we all did walk once in the desires of our flesh, doing the wishes of the flesh and of the thoughts, and were by nature children of wrath -- as also the others,

Ephesians 2:3 - Additional Comments

The wrath of God abides on him who does not believe - John 3:36. We are deserving of God's wrath, and will receive it outside of the grace given to us in Christ (vs 4).

Comments are closed.