« Return to Online Bible

Exodus 21:6

King James Version (KJV)

Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him for ever.

Translations

Exodus 21:6 - Amplified Bible

Then his master shall bring him to God [the judges as His agents]; he shall bring him to the door or doorpost and shall pierce his ear with an awl; and he shall serve him for life.

Exodus 21:6 - American Standard Version

then his master shall bring him unto God, and shall bring him to the door, or unto the door-post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him for ever.

Exodus 21:6 - Bible in Basic English

Then his master is to take him to the gods of the house, and at the door, or at its framework, he is to make a hole in his ear with a sharp-pointed instrument; and he will be his servant for ever.

Exodus 21:6 - Darby Bible

then his master shall bring him before the judges, and shall bring him to the door, or to the door-post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall be his bondman for ever.

Exodus 21:6 - English Standard Version

then his master shall bring him to God, and he shall bring him to the door or the doorpost. And his master shall bore his ear through with an awl, and he shall be his slave forever.

Exodus 21:6 - King James Version

Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him for ever.

Exodus 21:6 - La Biblia de las Americas

entonces su amo lo traerá a Dios (O, los jueces; i.e., los jueces que juzgaban en nombre de Dios), y lo traerá a la puerta o al quicial. Y su amo le horadará la oreja con una lezna, y él le servirá para siempre.

Exodus 21:6 - The Message

Exodus 21:6 - New American Standard Bible

then his master shall bring him to (Or {the judges who acted in God's name}) God, then he shall bring him to the door or the doorpost. And his master shall pierce his ear with an awl; and he shall serve him permanently.

Exodus 21:6 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

entonces su amo lo traerá a Dios (O a los jueces que juzgaban en nombre de Dios), lo traerá a la puerta o al poste de la puerta, y su amo le horadará la oreja con una lezna, y él le servirá para siempre.

Exodus 21:6 - World English Bible

then his master shall bring him to God, and shall bring him to the door or to the door-post, and his master shall bore his ear through with an awl, and he shall serve him for ever.

Exodus 21:6 - Young's Living Translation

then hath his lord brought him nigh unto God, and hath brought him nigh unto the door, or unto the side-post, and his lord hath bored his ear with an awl, and he hath served him -- to the age.

Exodus 21:6 - Additional Comments

Comments are closed.