Ezekiel 21:28
King James Version (KJV)
And thou, son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD concerning the Ammonites, and concerning their reproach; even say thou, The sword, the sword is drawn: for the slaughter it is furbished, to consume because of the glittering:
Translations
Ezekiel 21:28 - Amplified Bible
And you, son of man, prophesy and say, Thus says the Lord God concerning the sons of Ammon and concerning their reproach: Say, A sword, a sword is drawn for the slaughter; it is polished to cause it to devour to the uttermost {and} to flash like lightning,
Ezekiel 21:28 - American Standard Version
And thou, son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah concerning the children of Ammon, and concerning their reproach; and say thou, A sword, a sword is drawn, for the slaughter it is furbished, to cause it to devour, that it may be as lightning;
Ezekiel 21:28 - Bible in Basic English
And you, son of man, say as a prophet, This is what the Lord has said about the children of Ammon and about their shame: Say, A sword, even a sword let loose, polished for death, to make it shining so that it may be like a flame:
Ezekiel 21:28 - Darby Bible
And thou, son of man, prophesy and say, Thus speaketh the Lord Jehovah concerning the children of Ammon, and concerning their reproach; and thou shalt say, A sword, a sword is drawn; for the slaughter is it furbished, that it may consume, that it may glitter:
Ezekiel 21:28 - English Standard Version
"And you, son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord
Ezekiel 21:28 - King James Version
And thou, son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD concerning the Ammonites, and concerning their reproach; even say thou, The sword, the sword is drawn: for the slaughter it is furbished, to consume because of the glittering:
Ezekiel 21:28 - La Biblia de las Americas
Y tù, hijo de hombre, profetiza y di: "Asì dice el Señor DIOS acerca de los hijos de Amòn y de su oprobio". Dirás: "La espada, la espada está desenvainada, para la matanza está pulida, para hacer exterminio, para centellear
Ezekiel 21:28 - The Message
"But, son of man, your job is to prophesy. Tell them, This is the Message from God, the Master, against the Ammonites and against their cruel taunts: "A sword! A sword!
Bared to kill,
Sharp as a razor,
flashing like lightning.
Despite false sword propaganda
circulated in Ammon,
The sword will sever Ammonite necks,
for whom its punishment payday.
Return the sword to the sheath! Ill judge you in your home country,
in the land where you grew up.
Ill empty out my wrath on you,
breathe hot anger down your neck.
Ill give you to vicious men
skilled in torture.
Youll end up as stove-wood.
Corpses will litter your land.
Not so much as a memory will be left of you.
I, God, have said so."
Ezekiel 21:28 - New American Standard Bible
"And you, son of man, prophesy and say, `Thus says the Lord GOD concerning the sons of Ammon and concerning their reproach,' and say: `A sword, a sword is drawn, polished for the slaughter, to cause it to consume, that it may be like lightning--
Ezekiel 21:28 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
"Y tù, hijo de hombre, profetiza y di: 'Asì dice el Señor DIOS acerca de los Amonitas y de su oprobio.' Dirás: 'La espada, la espada está desenvainada, para la matanza está pulida, para hacer exterminio, para centellear
Ezekiel 21:28 - World English Bible
You, son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord Yahweh concerning the children of Ammon, and concerning their reproach; and say you, A sword, a sword is drawn, for the slaughter it is furbished, to cause it to devour, that it may be as lightning;
Ezekiel 21:28 - Young's Living Translation
And thou, son of man, prophesy, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah concerning the sons of Ammon, and concerning their reproach: and thou hast said: A sword, a sword, open for slaughter, Polished to the utmost for brightness!
Ezekiel 21:28 - Additional Comments
Comments are closed.