« Return to Online Bible

Genesis 31:35

King James Version (KJV)

And she said to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up before thee; for the custom of women is upon me. And he searched but found not the images.

Translations

Genesis 31:35 - Amplified Bible

And [Rachel] said to her father, Do not be displeased, my lord, that I cannot rise up before you, for the period of women is upon me {and} I am unwell. And he searched, but did not find the gods.

Genesis 31:35 - American Standard Version

And she said to her father, Let not my lord be angry that I cannot rise up before thee; for the manner of women is upon me. And he searched, but found not the teraphim.

Genesis 31:35 - Bible in Basic English

And she said to her father, Let not my lord be angry because I do not get up before you, for I am in the common condition of women. And with all his searching, he did not come across the images.

Genesis 31:35 - Darby Bible

And she said to her father, Let it not be an occasion of anger in the eyes of my lord that I cannot rise up before thee, for it is with me after the manner of women. And he searched carefully, but did not find the teraphim.

Genesis 31:35 - English Standard Version

And she said to her father, "Let not my lord be angry that I cannot rise before you, for the way of women is upon me." So he searched but did not find the household gods.

Genesis 31:35 - King James Version

And she said to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up before thee; for the custom of women is upon me. And he searched but found not the images.

Genesis 31:35 - La Biblia de las Americas

Y ella dijo a su padre: No se enoje mi señor porque no pueda levantarme delante de ti, pues estoy con lo que es comùn entre las mujeres. Y él buscò, pero no encontrò los ìdolos domésticos.

Genesis 31:35 - The Message

Genesis 31:35 - New American Standard Bible

She said to her father, "Let not my lord be angry that I cannot rise before you, for the manner of women is upon me." So he searched but did not find the household idols.

Genesis 31:35 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Y ella dijo a su padre: "No se enoje mi señor porque no pueda levantarme delante de usted, pues estoy con lo que es comùn entre las mujeres." Y él buscò, pero no encontrò los ìdolos domésticos.

Genesis 31:35 - World English Bible

She said to her father, "Don`t let my lord be angry that I can`t rise up before you; for the manner of women is on me." He searched, but didn`t find the teraphim.

Genesis 31:35 - Young's Living Translation

and she saith unto her father, `Let it not be displeasing in the eyes of my lord that I am not able to rise at thy presence, for the way of women [is] on me;` and he searcheth, and hath not found the teraphim.

Genesis 31:35 - Additional Comments

Comments are closed.