« Return to Online Bible

Genesis 38:16

King James Version (KJV)

And he turned unto her by the way, and said, Go to, I pray thee, let me come in unto thee; (for he knew not that she was his daughter in law.) And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?

Translations

Genesis 38:16 - Amplified Bible

He turned to her by the road and said, Come, let me have intercourse with you; for he did not know that she was his daughter-in-law. And she said, What will you give me that you may have intercourse with me?

Genesis 38:16 - American Standard Version

And he turned unto her by the way, and said, Come, I pray thee, let me come in unto thee: for he knew not that she was his daughter-in-law. And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?

Genesis 38:16 - Bible in Basic English

And turning to her by the roadside, he said to her, Let me come in to you; for he had no idea that she was his daughter-in-law. And she said, What will you give me as my price?

Genesis 38:16 - Darby Bible

And he turned aside to her by the way, and said, Come, I pray thee, let me go in to thee; for he did not know that she was his daughter-in-law. And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in to me?

Genesis 38:16 - English Standard Version

He turned to her at the roadside and said, "Come, let me come in to you," for he did not know that she was his daughter-in-law. She said, "What will you give me, that you may come in to me?"

Genesis 38:16 - King James Version

And he turned unto her by the way, and said, Go to, I pray thee, let me come in unto thee; (for he knew not that she was his daughter in law.) And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?

Genesis 38:16 - La Biblia de las Americas

Y se desviò hacia ella junto al camino, y le dijo: Vamos, déjame estar contigo; pues no sabìa que era su nuera. Y ella dijo: ¿Qué me darás por estar conmigo?

Genesis 38:16 - The Message

She said, "What will you pay me?"

Genesis 38:16 - New American Standard Bible

So he turned aside to her by the road, and said, "Here now, let me come in to you"; for he did not know that she was his daughter-in-law. And she said, "What will you give me, that you may come in to me?"

Genesis 38:16 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Y se acercò a ella junto al camino, y le dijo: "Vamos, déjame estar contigo;" pues no sabìa que era su nuera. "¿Qué me darás por estar conmigo?" le dijo ella.

Genesis 38:16 - World English Bible

He turned to her by the way, and said, "Please come, let me come in to you:" for he didn`t know that she was his daughter-in-law. She said, "What will you give me, that you may come in to me?"

Genesis 38:16 - Young's Living Translation

and he turneth aside unto her by the way, and saith, `Come, I pray thee, let me come in unto thee,` (for he hath not known that she [is] his daughter-in-law); and she saith, `What dost thou give to me, that thou mayest come in unto me?`

Genesis 38:16 - Additional Comments

Comments are closed.