« Return to Online Bible

Genesis 38:24

King James Version (KJV)

And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and also, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.

Translations

Genesis 38:24 - Amplified Bible

But about three months later Judah was told, Tamar your daughter-in-law has played the harlot, and also she is with child by her lewdness. And Judah said, Bring her forth and let her be burned!

Genesis 38:24 - American Standard Version

And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter-in-law hath played the harlot; and moreover, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.

Genesis 38:24 - Bible in Basic English

Now about three months after this, word came to Judah that Tamar, his daughter-in-law, had been acting like a loose woman and was with child. And Judah said, Take her out and let her be burned.

Genesis 38:24 - Darby Bible

And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter-in-law has committed fornication, and behold, she is also with child by fornication. And Judah said, Bring her forth, that she may be burned.

Genesis 38:24 - English Standard Version

About three months later Judah was told, "Tamar your daughter-in-law has been immoral. And Judah said, "Bring her out, and let her be burned."

Genesis 38:24 - King James Version

And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and also, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.

Genesis 38:24 - La Biblia de las Americas

Y sucediò que como a los tres meses, informaron a Judá, diciendo: Tu nuera Tamar ha fornicado, y he aquì, ha quedado encinta a causa de las fornicaciones. Entonces Judá dijo: Sacadla y que sea quemada.

Genesis 38:24 - The Message

Three months or so later, Judah was told, "Your daughter-in-law has been playing the whore—and now she’s a pregnant whore."   Judah yelled, "Get her out here. Burn her up!"

Genesis 38:24 - New American Standard Bible

Now it was about three months later that Judah was informed, "Your daughter-in-law Tamar has played the harlot, and behold, she is also with child by harlotry." Then Judah said, "Bring her out and let her be burned!"

Genesis 38:24 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Y a los tres meses, informaron a Judá, diciendo: "Tu nuera Tamar ha fornicado, y ha quedado encinta a causa de las fornicaciones." "Sáquenla y que sea quemada," dijo Judá.

Genesis 38:24 - World English Bible

It happened about three months later, that it was told Judah, saying, "Tamar, your daughter-in-law, has played the prostitute; and moreover, behold, she is with child by prostitution." Judah said, "Bring her forth, and let her be burnt."

Genesis 38:24 - Young's Living Translation

And it cometh to pass about three months [after], that it is declared to Judah, saying, `Tamar thy daughter-in-law hath committed fornication; and also, lo, she hath conceived by fornication:` and Judah saith, `Bring her out -- and she is burnt.`

Genesis 38:24 - Additional Comments

Comments are closed.