« Return to Online Bible

Genesis 49:10

King James Version (KJV)

The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be.

Translations

Genesis 49:10 - Amplified Bible

The scepter {or} leadership shall not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until Shiloh [the Messiah, the Peaceful One] comes to Whom it belongs, and to Him shall be the obedience of the people.

Genesis 49:10 - American Standard Version

The sceptre shall not depart from Judah, Nor the rulers staff from between his feet, Until Shiloh come: And unto him shall the obedience of the peoples be.

Genesis 49:10 - Bible in Basic English

The rod of authority will not be taken from Judah, and he will not be without a law-giver, till he comes who has the right to it, and the peoples will put themselves under his rule.

Genesis 49:10 - Darby Bible

The scepter will not depart from Judah, Nor the lawgiver from between his feet, Until Shiloh come, And to him will be the obedience of peoples.

Genesis 49:10 - English Standard Version

The scepter shall not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until tribute comes to him; and to him shall be the obedience of the peoples.

Genesis 49:10 - King James Version

The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be.

Genesis 49:10 - La Biblia de las Americas

El cetro no se apartará de Judá,
ni la vara de gobernante de entre sus pies,
hasta que venga Siloh,
y a él sea dada la obediencia de los pueblos.

Genesis 49:10 - The Message

Genesis 49:10 - New American Standard Bible

"The scepter shall not depart from Judah, Nor the ruler's staff from between his feet, (Or {Until he comes to Shiloh;} or {Until he comes to whom it belongs}) Until Shiloh comes, And to him {shall be} the obedience of the peoples.

Genesis 49:10 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

~"El cetro no se apartará de Judá,
Ni la vara de gobernante de entre sus pies,
Hasta que venga Siloh,
Y a él sea dada la obediencia de los pueblos.

Genesis 49:10 - World English Bible

The scepter will not depart from Judah, Nor the ruler`s staff from between his feet, Until Shiloh comes. To him will the obedience of the peoples be.

Genesis 49:10 - Young's Living Translation

The sceptre turneth not aside from Judah, And a lawgiver from between his feet, Till his Seed come; And his [is] the obedience of peoples.

Genesis 49:10 - Additional Comments

Comments are closed.