« Return to Online Bible

Isaiah 35:7

King James Version (KJV)

And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.

Translations

Isaiah 35:7 - Amplified Bible

And the burning sand {and} the mirage shall become a pool, and the thirsty ground springs of water; in the haunt of jackals, where they lay resting, shall be grass with reeds and rushes.

Isaiah 35:7 - American Standard Version

And the glowing sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water: in the habitation of jackals, where they lay, shall be grass with reeds and rushes.

Isaiah 35:7 - Bible in Basic English

And the burning sand will become a pool, and the dry earth springs of waters: the fields where the sheep take their food will become wet land, and water-plants will take the place of grass.

Isaiah 35:7 - Darby Bible

And the mirage shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of wild dogs, where they lay down, shall be grass with reeds and rushes.

Isaiah 35:7 - English Standard Version

the burning sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water; in the haunt of jackals, where they lie down, the grass shall become reeds and rushes.

Isaiah 35:7 - King James Version

And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.

Isaiah 35:7 - La Biblia de las Americas

La tierra abrasada se convertirá en laguna,
y el secadal en manantiales de aguas;
en la guarida de chacales, su lugar de descanso,
la hierba se convertirá en cañas y juncos.

Isaiah 35:7 - The Message

Isaiah 35:7 - New American Standard Bible

The scorched land will become a pool And the thirsty ground springs of water; In the haunt of jackals, its resting place, Grass {becomes} reeds and rushes.

Isaiah 35:7 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

La tierra abrasada se convertirá en laguna,
Y el secadal en manantiales de aguas.
En la guarida de chacales, su lugar de descanso,
La hierba se convertirá en cañas y juncos.

Isaiah 35:7 - World English Bible

The glowing sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water: in the habitation of jackals, where they lay, shall be grass with reeds and rushes.

Isaiah 35:7 - Young's Living Translation

And the mirage hath become a pond, And the thirsty land fountains of waters, In the habitation of dragons, Its place of couching down, a court for reed and rush.

Isaiah 35:7 - Additional Comments

Comments are closed.