Jeremiah 2:18
King James Version (KJV)
And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?
Translations
Jeremiah 2:18 - Amplified Bible
And now what have you to gain by allying yourself with Egypt {and} going her way, to drink the [black and roiled] waters of the Nile? Or what have you to gain in going the way of Assyria, to drink the waters of the Euphrates?
Jeremiah 2:18 - American Standard Version
And now what hast thou to do in the way to Egypt, to drink the waters of the Shihor? or what hast thou to do in the way to Assyria, to drink the waters of the River?
Jeremiah 2:18 - Bible in Basic English
And now, what have you to do on the way to Egypt, to get your drink from the waters of the Nile? or what have you to do on the way to Assyria, to get your drink from the waters of the River?
Jeremiah 2:18 - Darby Bible
And now, what hast thou to do with the way of Egypt, to drink the waters of Shihor? And what hast thou to do with the way of Assyria, to drink the waters of the River?
Jeremiah 2:18 - English Standard Version
And now what do you gain by going to Egypt to drink the waters of the Nile? Or what do you gain by going to Assyria to drink the waters of the Euphrates?
Jeremiah 2:18 - King James Version
And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?
Jeremiah 2:18 - La Biblia de las Americas
Y ahora, ¿qué haces en el camino a Egipto
para beber las aguas del Nilo?
¿O qué haces en el camino a Asiria
para beber las aguas del Eufrates?
Jeremiah 2:18 - The Message
"And now, what do you think youll get by going off to Egypt?
Maybe a cool drink of Nile River water?
Or what do you think youll get by going off to Assyria?
Maybe a long drink of Euphrates River water?
Your evil ways will get you a sound thrashing, thats what youll get.
Youll pay dearly for your disloyal ways.
Take a long, hard look at what youve done and its bitter results.
Was it worth it to have walked out on your God?"
Gods Decree, Master God-of-the-Angel-Armies.
Jeremiah 2:18 - New American Standard Bible
"But now what are you doing on the road to Egypt, To drink the waters of the Nile? Or what are you doing on the road to Assyria, To drink the waters of the Euphrates?
Jeremiah 2:18 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Y ahora, ¿qué haces en el camino a Egipto
Para beber las aguas del Nilo?
¿O qué haces en el camino a Asiria
Para beber las aguas del Eufrates?
Jeremiah 2:18 - World English Bible
Now what have you to do in the way to Egypt, to drink the waters of the Shihor? or what have you to do in the way to Assyria, to drink the waters of the River?
Jeremiah 2:18 - Young's Living Translation
And now, what -- to thee in the way of Egypt, To drink the waters of Sihor? And what -- to thee in the way of Asshur, To drink the waters of the River?
Jeremiah 2:18 - Additional Comments
Comments are closed.