« Return to Online Bible

Jonah 1:3

King James Version (KJV)

But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.

Translations

Jonah 1:3 - Amplified Bible

But Jonah rose up to flee to Tarshish from being in the presence of the Lord [as His prophet] and went down to Joppa and found a ship going to Tarshish [the most remote of the Phoenician trading places then known]. So he paid the appointed fare and went down into the ship to go with them to Tarshish from being in the presence of the Lord [as His servant and minister].

Jonah 1:3 - American Standard Version

But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of Jehovah; and he went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of Jehovah.

Jonah 1:3 - Bible in Basic English

And Jonah got up to go in flight to Tarshish, away from the Lord; and he went down to Joppa, and saw there a ship going to Tarshish: so he gave them the price of the journey and went down into it to go with them to Tarshish, away from the Lord.

Jonah 1:3 - Darby Bible

But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of Jehovah; and he went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish, from the presence of Jehovah.

Jonah 1:3 - English Standard Version

But Jonah rose to flee to Tarshish from the presence of the Lord. He went down to Joppa and found a ship going to Tarshish. So he paid the fare and went on board, to go with them to Tarshish, away from the presence of the Lord.

Jonah 1:3 - King James Version

But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.

Jonah 1:3 - La Biblia de las Americas

Pero Jonás se levantò para huir a Tarsis, lejos de la presencia del SEÑOR. Y descendiendo a Jope, encontrò un barco que iba a Tarsis, pagò el pasaje y entrò en él para ir con ellos a Tarsis, lejos de la presencia del SEÑOR.

Jonah 1:3 - The Message

But Jonah got up and went the other direction to Tarshish, running away from God. He went down to the port of Joppa and found a ship headed for Tarshish. He paid the fare and went on board, joining those going to Tarshish—as far away from God as he could get.

Jonah 1:3 - New American Standard Bible

But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the LORD. So he went down to Joppa, found a ship which was going to Tarshish, paid the fare and went down into it to go with them to Tarshish from the presence of the LORD.

Jonah 1:3 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Jonás se levantò, pero para huir a Tarsis, lejos de la presencia del SEÑOR. Y descendiendo a Jope, encontrò un barco que iba a Tarsis, pagò el pasaje y entrò en él para ir con ellos a Tarsis, lejos de la presencia del SEÑOR.

Jonah 1:3 - World English Bible

But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of Yahweh. He went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid its fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of Yahweh.

Jonah 1:3 - Young's Living Translation

And Jonah riseth to flee to Tarshish from the face of Jehovah, and goeth down [to] Joppa, and findeth a ship going [to] Tarshish, and he giveth its fare, and goeth down into it, to go with them to Tarshish from the face of Jehovah.

Jonah 1:3 - Additional Comments

Tarshish was a city on the southern coast of what is now Spain.
How silly that Jonah thought by leaving that area he could flee from the presence of the Lord. See 2 Chr 16:9 and Heb 4:13.

Comments are closed.