Judges 16:9
King James Version (KJV)
Now there were men lying in wait, abiding with her in the chamber. And she said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And he brake the withes, as a thread of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known.
Translations
Judges 16:9 - Amplified Bible
Now she had men lying in wait in an inner room. And she said to him, The Philistines are upon you, Samson! And he broke the bowstrings as a string of tow breaks when it touches the fire. So the secret of his strength was not known.
Judges 16:9 - American Standard Version
Now she had liers-in-wait abiding in the inner chamber. And she said unto him, The Philistines are upon thee, Samson. And he brake the withes, as a string of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known.
Judges 16:9 - Bible in Basic English
Now she had men waiting secretly in the inner room; and she said to him, The Philistines are on you, Samson. And the cords were broken by him as a twist of thread is broken when touched by a flame. So the secret of his strength did not come to light.
Judges 16:9 - Darby Bible
Now she had liers in wait abiding in the chamber; and she said to him, The Philistines are upon thee, Samson! And he broke the cords, as a thread of tow is broken when it touches the fire; and his strength was not known.
Judges 16:9 - English Standard Version
Now she had men lying in ambush in an inner chamber. And she said to him, "The Philistines are upon you, Samson!" But he snapped the bowstrings, as a thread of flax snaps when it touches the fire. So the secret of his strength was not known.
Judges 16:9 - King James Version
Now there were men lying in wait, abiding with her in the chamber. And she said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And he brake the withes, as a thread of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known.
Judges 16:9 - La Biblia de las Americas
Y tenìa ella hombres al acecho en un aposento interior. Entonces le dijo: ¡Sansòn, los filisteos se te echan encima! Pero él rompiò las cuerdas como se rompe un hilo de estopa cuando toca el fuego. Y no se descubriò el secreto de su fuerza.
Judges 16:9 - The Message
Judges 16:9 - New American Standard Bible
Now she had {men} lying in wait in an inner room. And she said to him, "The Philistines are upon you, Samson!" But he snapped the cords as a string of tow snaps when it touches fire. So his strength was not discovered.
Judges 16:9 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Y ella tenìa hombres al acecho en un aposento interior. Entonces le dijo: "¡Sansòn, los Filisteos se te echan encima!" Pero él rompiò las cuerdas como se rompe un hilo de estopa cuando toca el fuego. Asì que no se descubriò el secreto de su fuerza.
Judges 16:9 - World English Bible
Now she had liers-in-wait abiding in the inner chamber. She said to him, The Philistines are on you, Samson. He broke the cords, as a string of tow is broken when it touches the fire. So his strength was not known.
Judges 16:9 - Young's Living Translation
And the ambush is abiding with her in an inner chamber, and she saith unto him, `Philistines [are] upon thee, Samson;` and he breaketh the withs as a thread of tow is broken in its smelling fire, and his power hath not been known.
Judges 16:9 - Additional Comments
Comments are closed.