« Return to Online Bible

Lamentations 1:3

King James Version (KJV)

Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.

Translations

Lamentations 1:3 - Amplified Bible

Judah has gone into exile [to escape] from the affliction and laborious servitude [of the homeland]. She dwells among the [heathen] nations, but she finds no rest; all her persecutors overtook her amid the [dire] straits [of her distress].

Lamentations 1:3 - American Standard Version

Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; She dwelleth among the nations, she findeth no rest: All her persecutors overtook her within the straits.

Lamentations 1:3 - Bible in Basic English

Judah has been taken away as a prisoner because of trouble and hard work; her living-place is among the nations, there is no rest for her: all her attackers have overtaken her in a narrow place.

Lamentations 1:3 - Darby Bible

Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; she dwelleth among the nations, she findeth no rest: all her pursuers have overtaken her within the straits.

Lamentations 1:3 - English Standard Version

Judah has gone into exile because of affliction and hard servitude; she dwells now among the nations, but finds no resting place; her pursuers have all overtaken her in the midst of her distress.

Lamentations 1:3 - King James Version

Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.

Lamentations 1:3 - La Biblia de las Americas

Judá ha ido al destierro bajo aflicciòn
y bajo dura servidumbre.
Ella habita entre las naciones,
mas no halla descanso;
todos sus perseguidores la han alcanzado
en medio de la angustia (O, entre las estrechuras).

Lamentations 1:3 - The Message

After years of pain and hard labor, Judah has gone into exile.
   She camps out among the nations, never feels at home.
   Hunted by all, she’s stuck between a rock and a hard place.

Lamentations 1:3 - New American Standard Bible

Judah has gone into exile under affliction And under harsh servitude; She dwells among the nations, {But} she has found no rest; All her pursuers have overtaken her In the midst of distress.

Lamentations 1:3 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Judá ha ido al destierro bajo aflicciòn
Y bajo dura servidumbre.
Ella habita entre las naciones,
Pero no halla descanso;
Todos sus perseguidores la han alcanzado
En medio de la angustia.

Lamentations 1:3 - World English Bible

Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; She dwells among the nations, she finds no rest: All her persecutors overtook her within the straits.

Lamentations 1:3 - Young's Living Translation

Removed hath Judah because of affliction, And because of the abundance of her service; She hath dwelt among nations, She hath not found rest, All her pursuers have overtaken her between the straits.

Lamentations 1:3 - Additional Comments

Comments are closed.