Luke 17:7
King James Version (KJV)
But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat?
Translations
Luke 17:7 - Amplified Bible
Will any man of you who has a servant plowing or tending sheep say to him when he has come in from the field, Come at once and take your place at the table?
Luke 17:7 - American Standard Version
But who is there of you, having a servant plowing or keeping sheep, that will say unto him, when he is come in from the field, Come straightway and sit down to meat;
Luke 17:7 - Bible in Basic English
But which of you, having a servant who is ploughing or keeping sheep, will say to him, when he comes in from the field, Come now and be seated and have a meal,
Luke 17:7 - Darby Bible
But which of you [is there] who, having a bondman ploughing or shepherding, when he comes in out of the field, will say, Come and lie down immediately to table?
Luke 17:7 - English Standard Version
"Will any one of you who has a servant plowing or keeping sheep say to him when he has come in from the field, "Come at once and recline at table"?
Luke 17:7 - King James Version
But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat?
Luke 17:7 - La Biblia de las Americas
¿Quién de vosotros tiene un siervo arando o pastoreando ovejas, y cuando regresa del campo, le dice: "Ven enseguida y siéntate a comer"?
Luke 17:7 - The Message
"Suppose one of you has a servant who comes in from plowing the field or tending the sheep. Would you take his coat, set the table, and say, Sit down and eat? Wouldnt you be more likely to say, Prepare dinner; change your clothes and wait table for me until Ive finished my coffee; then go to the kitchen and have your supper? Does the servant get special thanks for doing whats expected of him? Its the same with you. When youve done everything expected of you, be matter-of-fact and say, The work is done. What we were told to do, we did."
Luke 17:7 - New American Standard Bible
"Which of you, having a slave plowing or tending sheep, will say to him when he has come in from the field, `Come immediately and sit down to eat'?
Luke 17:7 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
"¿Quién de ustedes tiene un siervo arando o pastoreando ovejas, y cuando regresa del campo, le dice: 'Ven enseguida y siéntate a comer'?
Luke 17:7 - World English Bible
But who is there of you, having a servant plowing or keeping sheep, that will say, when he comes in from the field, `Come immediately and sit down at the table,`
Luke 17:7 - Young's Living Translation
`But, who is he of you -- having a servant ploughing or feeding -- who, to him having come in out of the field, will say, Having come near, recline at meat?
Luke 17:7 - Additional Comments
Comments are closed.