« Return to Online Bible

Micah 1:11

King James Version (KJV)

Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Bethezel; he shall receive of you his standing.

Translations

Micah 1:11 - Amplified Bible

Pass on your way [into exile], dwellers of Shaphir, in shameful nakedness. The dwellers of Zaanan dare not come forth; the wailing of Beth-ezel takes away from you the place on which it stands.

Micah 1:11 - American Standard Version

Pass away, O inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame: the inhabitant of Zaanan is not come forth; the wailing of Beth-ezel shall take from you the stay thereof.

Micah 1:11 - Bible in Basic English

Be uncovered and go away, you who are living in Shaphir: the one living in Zaanan has not come out of her town; Beth-ezel is taken away from its base, even from its resting-place.

Micah 1:11 - Darby Bible

Pass away, inhabitress of Shaphir, in nakedness [and] shame. The inhabitress of Zaanan is not come forth for the lamentation of Beth-ezel: he will take from you its shelter.

Micah 1:11 - English Standard Version

Pass on your way, inhabitants of Shaphir, in nakedness and shame; the inhabitants of Zaanan do not come out; the lamentation of Beth-ezel shall take away from you its standing place.

Micah 1:11 - King James Version

Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Bethezel; he shall receive of you his standing.

Micah 1:11 - La Biblia de las Americas

Vete al cautiverio, habitante de Safir (I.e., delicias), en vergonzosa desnudez.
La que habita en Zaanán (I.e., salida) no escapa.
La lamentaciòn de Bet-esel (I.e., casa de retenciòn) es
que El quitará de vosotros su apoyo.

Micah 1:11 - The Message

Micah 1:11 - New American Standard Bible

Go on your way, inhabitant of (I.e. pleasantness) Shaphir, in shameful nakedness. The inhabitant of (I.e. going out) Zaanan does not escape. The lamentation of (I.e. house of removal) Beth-ezel: "He will take from you its support."

Micah 1:11 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Vete al cautiverio, habitante de Safir, en vergonzosa desnudez.
La que habita en Zaanán no escapa.
La lamentaciòn de Bet Esel es
Que El quitará de ustedes su apoyo.

Micah 1:11 - World English Bible

Pass away, inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame: the inhabitant of Zaanan hasn`t come forth; the wailing of Beth-ezel shall take from you the stay of it.

Micah 1:11 - Young's Living Translation

Pass over for thee, O inhabitant of Shaphir, Naked one of shame. Not gone out hath the inhabitant of Zaanan, The lamentation of Beth-Ezel doth take from you its standing.

Micah 1:11 - Additional Comments

Comments are closed.