« Return to Online Bible

Zechariah 9:10

King James Version (KJV)

And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth.

Translations

Zechariah 9:10 - Amplified Bible

And I will cut off {and} exterminate the war chariot from Ephraim and the [war] horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off; and He shall speak the word and peace shall come to the nations, and His dominion shall be from the [Mediterranean] Sea to [any other] sea, and from the River [Euphrates] to the ends of the earth!

Zechariah 9:10 - American Standard Version

And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle bow shall be cut off; and he shall speak peace unto the nations: and his dominion shall be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.

Zechariah 9:10 - Bible in Basic English

And he will have the war-carriage cut off from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the bow of war will be cut off: and he will say words of peace to the nations: and his rule will be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.

Zechariah 9:10 - Darby Bible

And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle-bow shall be cut off. And he shall speak peace unto the nations; and his dominion shall be from sea to sea, and from the river to the ends of the earth.

Zechariah 9:10 - English Standard Version

I will cut off the chariot from Ephraim and the war horse from Jerusalem; and the battle bow shall be cut off, and he shall speak peace to the nations; his rule shall be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.

Zechariah 9:10 - King James Version

And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth.

Zechariah 9:10 - La Biblia de las Americas

Destruiré el carro de Efraìn
y el caballo de Jerusalén,
y el arco de guerra será destruido.
El hablará paz a las naciones,
y su dominio será de mar a mar,
y desde el rìo (I.e., el Eufrates) hasta los confines de la tierra.

Zechariah 9:10 - The Message

Zechariah 9:10 - New American Standard Bible

I will cut off the chariot from Ephraim And the horse from Jerusalem; And the bow of war will be cut off. And He will speak peace to the nations; And His dominion will be from sea to sea, And from the (I.e. Euphrates) River to the ends of the earth.

Zechariah 9:10 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Destruiré el carro de Efraìn
Y el caballo de Jerusalén,
Y el arco de guerra será destruido.
El hablará paz a las naciones,
Y Su dominio será de mar a mar,
Y desde el Rìo (Eufrates) hasta los confines de la tierra.

Zechariah 9:10 - World English Bible

I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle bow shall be cut off; and he shall speak peace to the nations: and his dominion shall be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.

Zechariah 9:10 - Young's Living Translation

And I have cut off the chariot from Ephraim, And the horse from Jerusalem, Yea, cut off hath been the bow of battle, And he hath spoken peace to nations, And his rule [is] from sea unto sea, And from the river unto the ends of earth.

Zechariah 9:10 - Additional Comments

Comments are closed.