Hosea 5:14
King James Version (KJV)
For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.
Translations
Hosea 5:14 - Amplified Bible
For I will be to Ephraim like a lion, and like a young lion to the house of Judah. I, even I, will rend and go on [rending]; I will carry off and there will be no one to deliver.
Hosea 5:14 - American Standard Version
For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver.
Hosea 5:14 - Bible in Basic English
For I will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the children of Judah; I, even I, will give him wounds and go away; I will take him away, and there will be no helper.
Hosea 5:14 - Darby Bible
For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah. I, I will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver.
Hosea 5:14 - English Standard Version
For I will be like a lion to Ephraim, and like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear and go away; I will carry off, and no one shall rescue.
Hosea 5:14 - King James Version
For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.
Hosea 5:14 - La Biblia de las Americas
Porque yo seré como leòn para Efraìn,
y como leoncillo para la casa de Judá.
Yo, yo mismo, desgarraré y me iré,
arrebataré y no habrá quien libre.
Hosea 5:14 - The Message
"Im a grizzly charging Ephraim,
a grizzly with cubs charging Judah.
Ill rip them to pieces—yes, I will!
No one can stop me now.
Ill drag them off.
No one can help them.
Then Ill go back to where I came from
until they come to their senses.
When they finally hit rock bottom,
maybe theyll come looking for me."
Hosea 5:14 - New American Standard Bible
For I {will be} like a lion to Ephraim And like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear to pieces and go away, I will carry away, and there will be none to deliver.
Hosea 5:14 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Porque Yo seré como leòn para Efraìn,
Y como leoncillo para la casa de Judá.
Yo, Yo mismo, desgarraré y me iré,
Arrebataré y no habrá quien libre.
Hosea 5:14 - World English Bible
For I will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver.
Hosea 5:14 - Young's Living Translation
For I [am] as a lion to Ephraim, And as a young lion to the house of Judah, I -- I tear and go, I bear away, and there is no deliverer.
Hosea 5:14 - Additional Comments
Comments are closed.