Mark 9:17
King James Version (KJV)
And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;
Translations
Mark 9:17 - Amplified Bible
And one of the throng replied to Him, Teacher, I brought my son to You, for he has a dumb spirit.
Mark 9:17 - American Standard Version
And one of the multitude answered him, Teacher, I brought unto thee my son, who hath a dumb spirit;
Mark 9:17 - Bible in Basic English
And one of the number said to him in answer, Master, I came to you with my son, who has in him a spirit which takes away his power of talking;
Mark 9:17 - Darby Bible
And one out of the crowd answered him, Teacher, I brought to thee my son, who has a dumb spirit;
Mark 9:17 - English Standard Version
And someone from the crowd answered him, "Teacher, I brought my son to you, for he has a spirit that makes him mute.
Mark 9:17 - King James Version
And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;
Mark 9:17 - La Biblia de las Americas
Y uno de la multitud le respondiò: Maestro, te traje a mi hijo que tiene un espìritu mudo,
Mark 9:17 - The Message
A man out of the crowd answered, "Teacher, I brought my mute son, made speechless by a demon, to you. Whenever it seizes him, it throws him to the ground. He foams at the mouth, grinds his teeth, and goes stiff as a board. I told your disciples, hoping they could deliver him, but they couldnt."
Mark 9:17 - New American Standard Bible
And one of the crowd answered Him, "Teacher, I brought You my son, possessed with a spirit which makes him mute;
Mark 9:17 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Y uno de la multitud Le respondiò: "Maestro, Te he traìdo a mi hijo que tiene un espìritu mudo,
Mark 9:17 - World English Bible
One of the multitude answered, "Teacher, I brought to you my son, who has a mute spirit;
Mark 9:17 - Young's Living Translation
and one out of the multitude answering said, `Teacher, I brought my son unto thee, having a dumb spirit;
Mark 9:17 - Additional Comments
Comments are closed.